Автор |
Сообщение |
20boy
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 10.10.2010 Сообщения: 2284 Откуда: из далека
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 12:26 Заголовок сообщения: |
|
|
никс не ври пожалуста а ... если тема существует перечитай ,да и опять таки потвоему такой фразы в твоём сельском русском нет ,такчто я вообще непонимаю чего ты хочеш, аника подтвердил что есть и смысол у неё есть и смысол именно как он сказал в подтасовке фактов .(да интерпретиревать в зависимости от ситуации ОЗНАЧАЕТ " ПОДТАСОВЫВАТЬ ФАКТЫ ") Если общатса только с колхозниками то конечно ты найдёш ещо ооооочень много словосочетаний которые вы неиспользуете ... |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
Phys
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 917 Откуда: Р. н/Д
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 12:36 Заголовок сообщения: |
|
|
20boy писал(а): |
гг сравнения не идентичны и глупы ... ты мне подсовываеш лажу какуюто |
Я сейчас не на рынке торгую чтобы что-то подсовывать. Я лишь привел пример какие фразы встречаются. Утверждение об идентичности - плод твоих фантазий, т.к. нигде в моем сообщении оно не фигурирует.
Цитата: | да и говорить о летературном языке когда мы говорим об относительно новом слове иностранного происхождения нуну писака ... |
Не на столько новое, чтобы не были выработаны нормы его употребления. _________________ "Ничего и никогда не бывает потом." с. |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
20boy
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 10.10.2010 Сообщения: 2284 Откуда: из далека
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 12:49 Заголовок сообщения: |
|
|
Тоесть по твоему в так называемом красивом литературном русском языке есть место для слова ИНТЕРПРИТАЦИЯ ?
Если да то разговор об литературе лучше закрыть наглуха ...
" лишь привел пример какие фразы встречаются. Утверждение об идентичности - плод твоих фантазий,"
А тогда зачем приводить пример который не подходит к данной ситуации ?
кстате на значение словосочитания ты так и не ответил :( ... (Конструктивный спор для меня в приоритете ) |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
Phys
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 917 Откуда: Р. н/Д
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 13:21 Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Тоесть по твоему в так называемом красивом литературном русском языке есть место для слова ИНТЕРПРИТАЦИЯ ? |
Нет. Есть место слову "интерпретация". Для того чтобы вывести тебя из заблуждений относительно "лит-ого языка" приведу краткую справку:
литературный язык - обработанная форма общенародного языка, обладающая определенными нормами в грамматике, лексике, произношении и т. п., противостоящая диалектному языку и просторечию по своему культурному и социальному статусу
Цитата: | А тогда зачем приводить пример который не подходит к данной ситуации ? |
А почему нет? Вспомнилась довольно забавная фраза - пример просторечия - вот я о ней и упомянул.
Цитата: | кстате на значение словосочитания ты так и не ответил :( ... |
А что я могу ответить на этот счет? Если мне скажут, что, например, народ под фразой: "по над забором" - понимает: "вдоль забора", то... я буду иметь это в виду. Смысл словосочетания или слова - лишь вопрос договоренности людей...
Цитата: | Конструктивный спор для меня в приоритете |
И? Я то на эту тему все равно спорить не буду - у меня выходной . Просто высказал свое мнение. _________________ "Ничего и никогда не бывает потом." с. |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
20boy
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 10.10.2010 Сообщения: 2284 Откуда: из далека
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 13:50 Заголовок сообщения: |
|
|
" Смысл словосочетания или слова - лишь вопрос договоренности людей"
Ну это както разплывчето ... так и непоспориш не интересно ...
...Просто многие под лит языком понимают разное ,если же использевать то значение которое привёл ты то мы преходим к полному тупику ибо все прекрасно знают что произношение русского меняеться из города в город (тут А-канье москвичей и так далие ) ведь эталона нет а если нет что тогда "общенародная форма " ?
PS я тебя в рабочий день поймаю |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
NikS
Модератор
Зарегистрирован: 28.09.2009 Сообщения: 2040
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 14:14 Заголовок сообщения: |
|
|
20boy писал(а): | никс не ври пожалуста а ... если тема существует перечитай ,да и опять таки потвоему такой фразы в твоём сельском русском нет ,такчто я вообще непонимаю чего ты хочеш, аника подтвердил что есть и смысол у неё есть и смысол именно как он сказал в подтасовке фактов .(да интерпретиревать в зависимости от ситуации ОЗНАЧАЕТ " ПОДТАСОВЫВАТЬ ФАКТЫ ") Если общатса только с колхозниками то конечно ты найдёш ещо ооооочень много словосочетаний которые вы неиспользуете ... |
Будь добр укажи в чем я "соврал".)) А ещё объясни при чем тут другое слово сочетание? у нас речь идет об "интерпретировать под ситуацию".
И, бой, я родом из небольшого городка, но колхозом его никак назвать нельзя, к тому же я уже давно уехал из него и живу сейчас в гораздо более крупном городе и общаюсь в основном с людьми имеющими по несколько высших образований и научные степени, так что твои "рассказы" про колхозников и постоянные упоминания села несколько неуместны. _________________ Мечтать надо о несбыточном, добиваться – невозможного, постигать – неизвестное. |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
Phys
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 917 Откуда: Р. н/Д
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 14:58 Заголовок сообщения: |
|
|
20boy писал(а): | Просто многие под лит языком понимают разное ,если же использевать то значение которое привёл ты то мы преходим к полному тупику ибо все прекрасно знают что произношение русского меняеться из города в город |
Это не имеет значения. Грамотность тоже меняется от человека к человеку, но это не повод отказываться от норм языка. Есть, если угодно, академический вариант русского языка, и он является эталоном. Все остальное, безусловно, имеет право на существование (даже приведенный мною пример, который, кстати говоря, не столь уж маргинален), но как диалекты или жаргонизмы той или иной социальной группы, противопоставляемые литературному варианту русского языка.
Как формируются нормы? Формируются с течением времени носителями языка, но фиксируются специалистами.
ПС: то как некоторые понимают фразу "лит. язык", тоже не имеет значения. Это устойчивое выражение, чье значение можно найти в толковом словаре.
Цитата: | я тебя в рабочий день поймаю |
В рабочие дни у меня открыты другие фронты борьбы с невежеством, к чему мне еще один?
А еще господа дам один непрошенный совет: «книг больше четате что бы говорить не как я сийчас делаю это»
ПС: И еще – лУди к чему так импульсивно на все реагировать? Хотите спорить, спорьте на здоровье, но зачем же прибегать к откровенному хамству? Тем более такому топорному. Не хватает подобного заряда эмоций - его всегда можно быстро восполнить в набитом до отказа автобусе, наступив кому-нибудь на ногу, ну или все на том же базаре _________________ "Ничего и никогда не бывает потом." с. |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
20boy
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 10.10.2010 Сообщения: 2284 Откуда: из далека
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 15:42 Заголовок сообщения: |
|
|
Никс
я нащот села тебя просто цепляю :) (Я Безпонятия откуда ты и вообще какой ты в реале )
цепляю просто за невежество если ты чегото неслышал ещо это незначет что такого нет ... и темболее если уже двоё говорят что есть обычно надо признавать факт и всё ...
Спор по 2 кругу будет лишним |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
20boy
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 10.10.2010 Сообщения: 2284 Откуда: из далека
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 15:54 Заголовок сообщения: |
|
|
phys
ну граматика это другое совсем там есть неоспоримый стандарт ...
если брать академический вариант за основу как ты предложил то да слово туда попадает безспорно, но комбинаций всех слов там нет и в помине поэтому ,получаеться что всё что можно делать это занять какую либо точку зрения ... тоесть всё субективно :) |
|
Вернуться к началу |
|
Автор |
Сообщение |
Phys
Заслуженный автор
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 917 Откуда: Р. н/Д
|
Добавлено: Сб 30 Апр 2011 16:18 Заголовок сообщения: |
|
|
20boy писал(а): | тоесть всё субективно :) |
Ну это не совсем так. Есть такая наука как лексикология. В нее входит раздел называемый "стилистика". Так вот там, собственно говоря, и изучают этот вопрос. Впрочем, зачем разглагольствовать, когда лучше дать ссылку: стилистика (будет желание почитай) _________________ "Ничего и никогда не бывает потом." с. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
2004-2025 © BlueSystem:
обратная@связь
|
18+ Внимание! Данный ресурс содержит информацию на гомосексуальные темы, а также материалы, предназначенные для просмотра только взрослыми.
Сайт и сервера находятся в дальнем зарубежье, вне юрисдикции и вне досягаемости репрессивных режимов.
|
|